The acquisition of translation competence by English and French language students at the University of Veracruz

  • Héctor Libreros Cortez Universidad Veracruzana
  • María del Pilar Ortiz Lovillo University of Veracruz
Keywords: Translation, language, teaching, learning, culture

Abstract

Abstract

This article analyzes the level of translation competence obtained by students from the English and French Language degrees, at the School of Languages of the Universidad Veracruzana during the August-September 2017 semester. This research arises from a common interest in the teaching-learning process of students, and how this leads to the acquisition of translation skills. The approach is qualitative; its type of study is exploratory, descriptive and explanatory. The research employs theory from translation studies, applied linguistics and educational research. The sample was composed of English and French Language students, as well as translation professors of both degrees. The data was collected from information obtained through semi-structured interviews, life stories and units of analysis (translations). The findings show that the students developed an elementary translation competence.

 

Keyword: translation, language, teaching, learning, culture.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

María del Pilar Ortiz Lovillo, University of Veracruz

María del Pilar Ortiz Lovillo

Es doctora en Ciencias del Lenguaje por la Universidad Veracruzana y egresada del Programa de Formación de Traductores del Colegio de México. Obtuvo una beca de la Embajada Francesa para realizar un diplomado en enseñanza del francés en la Sorbona de París, una beca de la OEA para realizar una especialización en educación de adultos en la Universidad de Ginebra, Suiza. Ha impartido conferencias sobre traducción, en México y en el extranjero. Fundó el Cuerpo Académico: “Lingüística y Traducción”, adscrito al Instituto de Investigaciones en Educación, de la Universidad Veracruzana. Ha impartido diversos cursos sobre investigación educativa, traducción literaria y didáctica de la traducción en la Facultad de Letras, la Facultad de Idiomas y el Instituto de Investigaciones en Educación (IIE). Dirige tesis sobre didáctica de la traducción y enseñanza de lenguas, en licenciatura, maestría y doctorado y también realiza investigaciones sobre didáctica de la traducción. Coordinó el Diplomado en Estudios de Traducción e Interpretación, 2018-2019. A partir de 2018 coordina el Doctorado en Investigación Educativa del IIE y la Línea de Investigación Lingüística y Didáctica de la Traducción en la Maestría y el Doctorado en Investigación Educativa, del Instituto de Investigaciones en Educación de la Universidad Veracruzana. Es traductora de literatura francesa, así como de libros y artículos científicos. Ha traducido entre otros autores a Marcel Proust, Gustave Flaubert, Charles Baudelaire, Georges Perec, el Marqués de Sade, así como a Jean Delumeau y Marcel Aymé, entre otros. Durante tres décadas se ha dedicado a la traducción de libros para editoriales como: Larousse, Taurus, Fondo de Cultura Económica, Ediciones sin nombre, Diana, Planeta, Verdehalago, así como para la Embajada Francesa. Obtuvo la beca de Fomento a la Traducción Literaria del FONCA, para traducir el primer libro de Marcel Proust Los placeres y los días, (Verdehalago, 1999). Obtuvo el Premio Italia Morayta a la Traducción en 2017.

Published
2020-10-10
How to Cite
Libreros Cortez, H., & Ortiz Lovillo, M. del P. (2020). The acquisition of translation competence by English and French language students at the University of Veracruz. CIEX Journ@l, 1(11), 9-18. Retrieved from http://ciex.edu.mx/journalv2/index.php/CJ/article/view/140
Section
Articles